·Î±×ÀÎ ¤Ó ȸ¿ø°¡ÀÔ ¤Ó Àå¹Ù±¸´Ï ¤Ó ÁÖ¹®/¹è¼ÛÁ¶È¸ ¤Ó ã¾Æ¿À½Ã´Â±æ ¤Ó Agency Shop
¼¼ÀÏ»óÇ° |  Á¦Ç°¼Ò°³ |  ¿Â¶óÀΰßÀû¼­ |  i-Shop |  °ü·Ã»çÀÌÆ® |  Manual |  ±â¼úÁ¤º¸ |  °í°´¼¾ÅÍ |  ¹°¹°±³È¯
Keyword or Catalog No (»óÇ°¸í.¸ðµ¨¸í.Á¦Á¶»ç¸í)    
¾ÆÀ̵ð
ºñ¹Ð¹øÈ£
¾ÆÀ̵ð ÀúÀå
¤¡. °ü·Ã»óÇ°º¸±â ¨¿
¤¤. °ü·Ã»óÇ°º¸±â ¨À
¤§. °ü·Ã»óÇ°º¸±â ¨Á
¤©. °ü·Ã»óÇ°º¸±â ¨Â
¤±. °ü·Ã»óÇ°º¸±â ¨Ã
¤². °ü·Ã»óÇ°º¸±â ¨Ä
¤µ. °ü·Ã»óÇ°º¸±â ¨Å
¤·. °ü·Ã»óÇ°º¸±â ¨Æ
¤¸. °ü·Ã»óÇ°º¸±â ¨Ç
¤º. °ü·Ã»óÇ°º¸±â ¨È
¤». °ü·Ã»óÇ°º¸±â ¨É
¤¼. °ü·Ã»óÇ°º¸±â ¨Ê
¤½. °ü·Ã»óÇ°º¸±â ¨Ë
¤¾. °ü·Ã»óÇ°º¸±â ¨Ì
* °úÇб³Àç (ÃÊ.Áß.°í)
* ±ÝÇü¼³°è.»çÃ⼺Çü
* ÁÖ¹®Á¦ÀÛÇ° (À¯¸®.Å×ÇÁ·Ð.±Ý¼Ó)
* ½Ã¾à. Àç·á.ÇÕ±Ý.Ÿ°Ù.¿þÀÌÆÛ
·¹µåºí·° Å×½ºÆ®¿ë  
±â¾÷ÀºÇà 086-023289-04-011
¿ì¸®ÀºÇà 048-401225-13-001
¿¹±ÝÁÖ : ±è¹Î¿Á
Alphabet Index
A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

GASTEC Gas Check General Purpose Detectors Pumps, °¡½º°ËÁö°ü °ËÁöÆßÇÁ, ±âüäÃë±â, GV-100S
Á¤»ó°¡ : 0¿ø
ÆǸŰ¡ :  VAT Æ÷ÇÔ°¡
Àû¸³±Ý : 0¿ø
Á¦Á¶»ç/¿ø»êÁö : GASTECH¨è/JAPAN
¹è¼Ûºñ : ÀϹÝ(°áÁ¦ÃѾ׿¡ µû¶ó¼­ º¯µ¿)
ÁÖ¹®¼ö·® :
°³

¡á Á¦Ç°ÄÚµå(CAT No) / °¡°ÝÇ¥(Price)
»óÇ°ÄÚµå Description ´ÜÀ§/°¹¼ö ÆǸŰ¡ VAT ÁÖ¹®Çϱâ
GV.100SGV-100S, Handy compact type Gas sampling pump kitea/1°¡°Ý¹®ÀÇ°¡°Ý¹®ÀÇ
GV.110SGV-110S, Counter type Gas sampling pump kitea/1°¡°Ý¹®ÀÇ°¡°Ý¹®ÀÇ


¡á ¿ëµµ(Applications)
* ¸ðµç ±âüÀÇ ÃøÁ¤¿¡ ½Å¼Ó ¡¤ °£´Ü ¡¤ Á¤È®ÇÑ Á÷µ¶½Ä °ËÁö°ü½Ä ±âüÃøÁ¤±â

¡á
Á¦Ç°Æ¯Â¡(Features)
* »ê¾÷¹ßÀü¿¡ ¹ÝÇÏ¿© ¿ì¸®µéÀÇ ÁÖº¯¿¡´Â °Ç°­¿¡ ¿µÇâÀ» ¹ÌÄ¡´Â °¡½º, ÀÎÈ­, Æø¹ßÀ» ÀÏÀ¸Å°´Â
* °¡½º, ±× ¹ÛÀÇ »ê¾÷¿ëÀ¸·Î ¸¹Àº °¡½º°¡ »ç¿ëµÇ¾îÁö°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
* Á÷µ¶½Ä ±âü °ËÁö°üÀº ÀÌ °°Àº °¡½ºÀÇ ³óµµ¸¦ º¹ÀâÇÑ ºÐ¼®±â±â³ª
* °íµµÀÇ ±â¼ú¡¤¼÷·ÃÀ» ÇÊ¿ä·Î ÇÏÁö ¾Ê°í ½Å¼Ó¡¤Á¤È®ÇÏ°Ô ÃøÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ°í,
* ¾ÈÀü¡¤À§»ý°ü¸®, ÀÛ¾÷´É·üÇâ»ó, °øÁ¤°ü¸®ÀÇ °£¼ÒÈ­¿¡ À¯¿ëÇÕ´Ï´Ù.
* ¶ÇÇÑ 1985³â¿¡ [°ËÁö°ü °¡½º ÃøÁ¤±â]·Î¼­ [JIS]È­ ÇÏ¿´½À´Ï´Ù.(JIS K0804)
* ÀÌ Æ¯Â¡Àº ÃʱâÀÇ ÈíÀμӵµ´Â ºü¸£°í ½Ã°£ÀÌ Áö³¯¼ö·Ï Á¡Á¡ ´Ê¾îÁö°Ô µË´Ï´Ù.
* ÀÌ·¯ÇÑ Çö»óÀº ¼±¸íÇÑ Âø»ö ÃþÀ» ½ÇÇöÇÏ´Â °¡Àå ¶Ù¾î³­ ¹æ¹ýÀÔ´Ï´Ù.

¡á
±Ô°Ý(Specifications)
* °¡½ºÅØ GV-100SÇü Áø°ø½Ä ±âüäÃë±â´Â ½Ç¸°´õ ³»ºÎ¸¦ ÇǽºÅæ¿¡ ÀÇÇØ °¨¾Ð»óÅ·ΠÇÏ¿©,
* °ËÁö°üÀ» ÅëÇؼ­ ½Ã·á°¡½º¸¦ ÈíÀÎÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î, ±â¹Ð¼ºÀÌ ³ôÀº ±¸Á¶·Î µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
* ¾ÈÀü.¿ëÀÌ.°£´ÜÃøÁ¤
* ¸Å²ô·¯¿î Àý´Ü¸é.ÆÄÆíÀÌ Æ¢Áö ¾Ê°Ô ÇÑ ¾ÈÀü¼³°èÀÇ ÆÁ ºê·¹ÀÌÅ©

* ¿©¼ºÀÌ¶óµµ ¿ëÀÌÇÏ°Ô »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Â °æ·®
* äÃë·®Àº 100ml ¿Í 50ml ·Î ±¸ºÐµÇ¾î ÀÖÀ½
* ÃøÁ¤ Á¾·á¸¦ ÇÑ´©¿¡ ¾Ë ¼ö ÀÖ´Â ÈִϽ¬ Àεð°ÔÀÌÅÍ( Finish  Indicator )

Operating procedures Simple 3-step measuring
 
1
Getting the detector tube ready
After selecting the appropriate gas detector tube for the target gas, the tips on both ends are broken off.
A.Break off the tips on both ends using the built-in tip breaker or the optional Tip Holder (No.721).

  B. Be sure the pump handle is fully pushed in. Then insert the detector tube into the rubber inlet of the pump with the arrow (G ¢¡) on the tube pointing towards the pump.

2
Pull the pump handle
Point the tube towards the target area and simply wait until sampling has been completed.
C.Align the guide mark (red line) on the back of the cylinder and the guide mark   () on the handle.


 
At outset, handle must be fully retracted (pushed in)
  D. Point the tube end towards the desired sampling target area and pull out the handle fully (for 100mL sampling) or halfway (for 50mL sampling) in one thrust until it locks in place. Keep the tube (and pump) pointed towards the target area until the prescribed amount of time has elapsed.

The number of sampling strokes and the sampling time
The number of sampling strokes and the sampling time differs for the individual detector tube types.
Be sure to always consult the respective instruction sheet or users manual.
The following procedures should be used to ensure that the correct volume has been aspirated.
1.Wait until the sampling time has elapsed. Completion of 100mL or 50mL sampling can be verified using the flow finish indicator in the handle.
  2. Turn the handle 90 degrees and let go; it should remain in place without retracting.
Otherwise, repeat the procedure (of pulling out the handle) until it remains in place without retracting.
 
3
Reading the colour change
After sampling (the time allowed to measure the presence of target gas) has been completed, the colour change layer in the calibrated tube is read to determine the correct concentration.
   
Tips for detector tube reading
When the end of the colour change layer is flat, simply read the value at the end. When the end of the colour change layer is slanted, read the value in the middle of the slant. When the demarcation of the colour change layer is pale, the mean value between the dark and the pale layer ends is taken. 
In this case, the reading would be 5%. In this exaggerated case, the reading would be 5%. In this exaggerated case, the reading would be 5%.
Tip for easier reading
When you marked the colour change with a pen as soon as the sampling was completed, it is more convenient to read.

 

Àü±¹ ¹è¼Û°¡´É (µµ¼­, »ê°£ ÀϺÎÁö¿ªÀº ¹è¼Ûºñ°¡ Ãß°¡µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.)
ÀÔ±ÝÈ®ÀÎ ÈÄ 2~4ÀÏÀ̳»(°øÈÞÀÏ Á¦¿Ü)¿¡ ¹è¼ÛµÇ¸ç µµ¼­/»ê°£Áö¿ªÀÇ °æ¿ì 1~2ÀÏ Á¤µµ Ãß°¡ ¼Ò¿äµË´Ï´Ù.
¾÷ü¹è¼ÛÀÏ °æ¿ì °³º°Åû縦 ÅëÇØ ¹è¼ÛµÇ¸ç 1~2ÀÏ Ãß°¡ µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
»óÇ°±¸¸Å¾×ÀÌ 10¸¸¿øÀÌ»óÀÎ °æ¿ì ¹è¼Û·á°¡ ¹«·áÀ̸ç 10¸¸¿ø¹Ì¸¸ÀÎ °æ¿ì¿¡´Â 5,000¿øÀÌ ºÎ°úµË´Ï´Ù(b2b°Å·¡´Â º°µµ ¹è¼Ûºñ Ã¥Á¤).
¹«·á¹è¼ÛÁ¦Ç°Àº ´ÜÇ°¿¡ ÇÑÇØ ¹«·á¹è¼ÛµÇ¸ç ±âŸ Á¦Ç°°ú µ¿½Ã ±¸¸Å½Ã ¹è¼Ûºñ Ã¥Á¤±âÁØ¿¡¼­ Á¦¿ÜµË´Ï´Ù.
´ëÇÑ°úÇÐ ¼îÇθô ¹è¼ÛÀÏ °æ¿ì02-967-5978 À» ÅëÇØ ¹è¼ÛµÇ¸ç ¹è¼ÛÇöȲÀº ÁÖ¹®/¹è¼ÛÁ¶È¸¿¡¼­ È®ÀÎÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
±³È¯ ¹× ¹ÝÇ°ÀÌ °¡´ÉÇÑ°æ¿ì
°ø±Þ¹ÞÀ¸½Ã´Â »óÇ°ÀÇ ³»¿ëÀÌ Ç¥½Ã, ±¤°í ³»¿ë°ú ´Ù¸£°Å³ª »óÇ°ÀÌ ÆļÕ/¼Õ»óµÇ¾ú°Å³ª ºÒ·® Á¦Ç°ÀÏ °æ¿ì¿¡´Â °ø±Þ¹Þ´Â ³¯·ÎºÎÅÍ
7ÀÏ À̳»¿¡ º»»ç¿Í »ó´ãÈÄ ±³È¯ ¹× ¹ÝÇ°ÀÌ °¡´ÉÇÏ¸ç ¼ö°Å ¹× Àç¹ß¼Û ºñ¿ëÀº º»»ç°¡ ºÎ´ãÇÕ´Ï´Ù.
´Ü °í°´´ÔÀÇ ´Ü¼ø º¯½É ¶Ç´Â »ö»ó, Å©±â(ÀÇ·ù,½Å¹ß)º¯°æÀ¸·Î ÀÎÇÑ ±³È¯ ¹ÝÇ°Àº 7ÀÏ À̳»¿¡ ±³È¯/¹ÝÇ°°¡´ÉÇÏ¸ç ¼ö°Å ¹× Àç¹ß¼Û
ºñ¿ëÀ» °í°´´Ô²²¼­ ºÎ´ãÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù.

¹Ýµå½Ã 02-967-5978 À» ÅëÇØ ¹ÝÇ°ÇÏ¿©¾ß ÇÏ¸ç ±âŸ Åùè»ç¸¦ ÀÌ¿ëÇÒ °æ¿ì ¼öÃë°ÅºÎ µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.


±³È¯ ¹× ¹ÝÇ°ÀÌ ºÒ°¡´ÉÇÑ°æ¿ì
°í°´´ÔÀÇ ´Ü¼ø º¯½É ¶Ç´Â »ö»ó, Å©±â µîÀÇ º¯°æÀ» À§ÇÑ ¹ÝÇ° ¹× ±³È¯½Ã¿¡´Â »óÇ°ÀÇ ÅÂ±×¿Í Æ÷Àå»óÅÂ(¹Ú½º)¸¦ º¸Á¸ÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù.
Æ÷ÀåÀ» °³ºÀÇÏ¿© »ç¿ëÇÑ ÈçÀûÀÌ Àְųª Æ÷ÀåÀÌ ÈÑ¼ÕµÇ¾î »óÇ° °¡Ä¡°¡ ÇöÀúÈ÷ »ó½ÇµÈ °æ¿ì¿¡´Â ±³È¯ ¹× ȯºÒÀÌ ºÒ°¡´ÉÇÕ´Ï´Ù. 
(¿¹: ¹ÝÇ°½Ã ¿ø¹Ú½º¿¡ ÁÖ¼Ò±âÀÔ, ¹Ú½º¿ëÅ×ÀÌÇÁ»ç¿ë, µî ¹Ýµå½Ã ´ç»ç¿¡¼­ º¸³»µå¸° 2Áß¹Ú½º·Î º¸³»ÁּžßÇÕ´Ï´Ù.)

ȯºÒ ¹× AS
ȯºÒÀº ¹Ý¼Û È®ÀÎ ÈÄ °¡´ÉÇÏ¸ç ¹Ýµå½Ã °í°´¸¸Á·¼¾ÅÍ¿Í »ó´ã ÈÄ ¹Ý¼ÛÇÏ¿©¾ß Çϸç Àû¸³±ÝÀ¸·Îµµ ȯºÒ ¹ÞÀ¸½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
»óÇ° »ç¿ë¹æ¹ý ¹× »óÇ°¿¡ ´ëÇÑ ¹®ÀÇ´Â °í°´Çູ¼¾ÅÍ(02-967-5978), q&a °Ô½ÃÆÇ, 1:1¹®ÀÇ °Ô½ÃÆÇ µî¿¡ ¹®ÀÇÇϼ¼¿ä
»óÇ° »ç¿ëÁß ¹ß»ýÇÏ´Â a/s´Â ÇØ´ç ¼öÀÔ ¹× °ø±Þ¾÷ü¿Í Á÷Á¢ »ó´ãÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù.

(0) À̸§ Á¶È¸ µî·ÏÀÏ ´äº¯
 »óÇ°¿¡ ´ëÇÑ ¹®ÀDZÛÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù

(0) À̸§ Á¶È¸ µî·ÏÀÏ
 »óÇ°¿¡ ´ëÇÑ Æò°¡±ÛÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù



»ç¾÷ÀÚ µî·ÏÁõ &..
ȨÆäÀÌÁö ¾÷±×·¹..
¿Â¶óÀÎ °ßÀû¹× ..
Á¾ÇÕ Ä«´Þ·Î±× ..
A/S Á¢¼ö¾È³»
°ßÀû ¿äû
°ßÀû¿äûÇÕ´Ï´Ù.
°ßÀû ºÎŹµå¸³´Ï´Ù.
°ßÀûºÎŹµå¸³´Ï´Ù. ^^
°ßÀû ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.
UP351 Program Controller ..
Yokogawa CW-240 Çѱ۸޴º..
¿Âµµ & ½Àµµ ´ÜÀ§ °ü·ÃÀÚ·á
°¡½º³óµµ ¿ë¾îÇؼ³
RE:°¡½º³óµµ ¿ë¾îÇؼ³
±â±â A/S ¼ö¸® ¹®ÀÇ
°Ô½ÃÆÇÀÇ ¼º°Ý°ú ¸ÂÁö ¾Ê´õ..
°è´Ü ¿î¹ÝÂ÷ -600kg
ÇÇÆ꺸ÀÌ ¹®ÀÇÇÕ´Ï´Ù.
¸¶Á¶´Ï¾Æ°ü ¹®ÀÇ
ȸ»ç¼Ò°³ ¤Ó °³ÀÎÁ¤º¸º¸È£Á¤Ã¥ ¤Ó ÀÌ¿ë¾à°ü ¤Ó °í°´¼¾ÅÍ
¼­¿ï : ¼­¿ï Á¾·Î±¸ Àͼ±µ¿ 55¹øÁö Çö´ë¶ß·¹ºñ¾Ó 422È£ (Hyundai Tres Bien@422 Iksun-dong 55 Jongno-Gu Seoul, Korea) (110-340)
Tel : 02-967-5978 (010-3768-8228)   Fax : 02-967-5979   E-mail : dhslkorea@naver.com
»ç¾÷ÀÚµî·Ï¹øÈ£ : 209-04-47629 ´ëÇ¥ : ±è¹Î¿Á   ½Ã°èÅë½ÅÆǸž÷½Å°í¹øÈ£ : Á¾·Î 01-3204
Copyrights ¨Ï ´ëÇÑ°úÇÐ All replica reserved.
Table 'dhslkorea2.kimson_referer' doesn't exist